I will be your Cambodian Voice Translator, Khmer Voiceover Artist

I am your professional translator, a native Cambodian who live and work from Phnom Penh, the capital city of the Kingdom. These many years of services enable me to serve my clients from various backgrounds and from different parts of the world. You can hire me to work on either your English to Khmer translation project or record a Voice Over for your commercial scripts, YouTube videos or audiobooks and more.

What services do I offer?

As an expert in both areas of specialization, I can help you to complete the task at the assigned timeframe to meet your deadlines. What special about me is that I do once and I do it right for all my clients despite of the size of the project with the minimum of $5 for translation work or $10 for VO recording. I am offering the following services such as:

English to Khmer translation – I did all type of translation with my first experiences in doing translation for the church, then moving to academic documents, administration, presentation, websites, apps, games, marketing, legal docs, communication, technology including internet as my area of graduation (B.A in Computer Science), development works, project management, official documents such as MOUs, project agreement, business contracts, house rental contract, ID cards, family record book, marriage certificate, birth certificate and many more.

What is my translation speed like? Well, I can do roughly 350 to 400 words per hour depending on the nature of the project. You can expect the daily output of 3000 to 4000 words per day as an average. But I could do more if you like as I used to handle up to 7000 to 8000 words many times. But to be honest, I wouldn’t want that much amount of work within 24 hours. It required a lot of work and energy investing into the details to ensure quality in every word, phrases and the contextualization of the context.

Khmer to English – The most number of words that I did recently was in legal translation where I had the customer who needed the document translated very urgently. The turnaround of the assignment was set to 36 hours. Oh my, I accepted after a short conversation which I had to proceed as soon as possible.

The number of words was more than 5,000 words. The order was made by the evening of the day which mean after the customer ordered, It was time for me to go to bed. I had to invest time into deep sleep to save energy for the next day. Of course, I did so as I didn’t worry at all due to the previous experiences that I had with my clients.

In the next morning, I woke up, did some exercise for about 45 minutes. As a freelancer, taking time to do have some physical activity is very important as you will have to be lonely working in the quiet room in order to be focused.

Then I took shower and finished my breakfast to start working by 8:00am. Yeah, thanks God I could get the work done and delivered to my dear client within 25 hours. It was another energetic day and I felt so honored to be able to complete the work for my client before the deadline. I could rest well after this tough schedule.

Taking care of myself is very important daily as it could help contributing great work and quality to my clients. As I mentioned earlier, I do once and do it right. 😉

Transcribing of Audio/Video – My experiences and field of study help me to accomplish great work always for my clients. I can handle complex jobs as I work in the private business sector with my friend since 2006 and non profit organization since early of 2004 in middle management and management position. That’s why It helps me to manage time and ensure the work deliver upon the agreed timeframe.

More than just documents, articles, text and I can also do audio and video transcribing or translation to make the communication simplify to the target groups of Khmer and/or English speakers of these 2 languages.

I considered that I’m one of the earliest person who were very lucky to experience with computer since 1997. My dad who was a math teacher sent me to this computer school during my high school years. That’s why I can operate complex computer programing ranging from office applications, desktop publishing, graphic design software, and video editing.

Voice Over – Way to go as a freelance translator I learned the skills, so all my customer could feel good coming to a one stop shop where I can provide the service working on my own to meet the needs of my clients both for local businesses and customers from abroad.

I work in the field of video and TV production since 2008, so I learned to shoot the video, technic to record sound for interview footage using recording devices such as audio recorder, Zoom H4N, Zoom H4N Pro, XLR microphones, studio condenser microphones (Rode NT1) and operating the audio interface to function with recording software.

In order to meet the quality standard, I setup a studio at home where I can work on it quickly as soon as customer place an order. As a final result, you can expect clean audio in .MP3 or .WAV for your project.

Subtitle/Closed Caption

You don’t have to go anywhere else to look for the best and fast turnaround services. I am here to help you and all my clients to work on your video subtitling or closed captions for social media videos such as Facebook or YouTube. You can work on different format of files for Subtitles where mainly customer preferred the .SRT format.

I can also burn it to stay permanently on the video so you can share anywhere on the different platforms, website, social media and play on the video player devices.

The subtitle is awesome to help your video ranks on YouTube and similar social medias and also get more attention to the end from the viewers.

I hope all of my experiences as described briefly on the above could help you getting your work done for your video production or your company. I look forward to discuss the detail with you. Send me a message to discuss the workflow now!

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *